η απορια του μη ησυχαζειν — Posts Tagged ‘gnossienne’

Insomniac passing anhypnic nights in writing, translation, music, mathematics, programming and whatever else captures my attention or alleviates agrypnia.


This consists mostly of quotations of things that stand out to me or reflect what's on my mind; occasionally I also post original, often more personal, content as well, which may be found under the "personal" tag. Anything posted under "translations" is also original work and may broadly be taken as personal as well as I seldom tackle a work that does not speak to or for me in some way.

May 17th, 2012 10:39pm

Almost six years ago, passing an idle night at a different sort of keyboard, I wrote a little number I came to call the “Raindropédienne” and which surprised me by becoming one of the more popular pieces I had on Last.FM. The name is a stitching together of the titles of Chopin’s “Raindrop” prelude with Satie’s first “Gympnopédie” and “Gnossienne”, as the music itself brings the three together. It is, in its way, a sort of classical “mash-up”.

The first and final third take a transposition of the opening melody of Chopin’s prelude in the right hand and set it over a bass in the left like that Satie used in his first Gnossienne. The midsection has two parts: in the first, the right hand opens with a transposition of the Gnossienne melody which transforms in the second part to the melodic form of the Gympnopédie; the bass follows the midsection bass of the molto tenuto movement in the prelude. In the original release, that was the whole of it. Playing about today, I chose to transpose the first and third part to a different key, and I brought in the long neglected ostinato that gave the original prelude its popular nickname.

It’s only a small novelty, but perhaps some will enjoy it.

(Source: danieldockery.com)

η απορια του μη ησυχαζειν

Insomniac passing anhypnic nights in writing, translation, music, mathematics, programming and whatever else captures my attention or alleviates agrypnia.


This consists mostly of quotations of things that stand out to me or reflect what's on my mind; occasionally I also post original, often more personal, content as well, which may be found under the "personal" tag. Anything posted under "translations" is also original work and may broadly be taken as personal as well as I seldom tackle a work that does not speak to or for me in some way.